Нужен технический перевод на немецкий язык? Обращайтесь. Опытные лингвисты агентства «Перевод.ру» в Москве превосходно справятся с задачей. Вы сможете без проблем отправить документы в Германию — у иностранных специалистов не возникнет трудностей при работе с предоставленной вами информацией.
Перевод технических текстов на немецкий язык: сложности и особенности
Перевод технических текстов на немецкий язык связан с лингвистическими сложностями. Специалист должен превосходно владеть современным литературным языком и знать диалекты (верхненемецкий, нижненемецкий и южнонемецкий). При работе с текстами технической направленности особую важность приобретает точность транслирования информации. Поэтому переводчик должен также досконально разбираться в терминологии и полностью понимать процессы, которые описывает. Это исключит ошибки и неточности.
Кроме того, профессиональный перевод имеет следующие особенности.
- Сложность адаптации аббревиатур и различных терминов. Специалисты используют иностранную лексику, максимально точно передающую смысл русских терминов и аббревиатур, у которых в немецком нет аналогов.
- Увеличение временных затрат. Перевод сложной документации требует большого количества ресурсов. В некоторых случаях над текстами работают не только лингвисты, но и профильные технические специалисты.
- Максимальная точность данных. Использование синонимов недопустимо.
- Необходимость верстки. Многие документы, к примеру, руководства по эксплуатации оборудования, требуют допечатной обработки.
Услуги технического перевода на немецкий язык
Предлагаем услуги технического перевода на немецкий язык, гарантируя работу высшего качества. У нас вы можете заказать адаптацию:
- учебников, методических пособий, научных трудов;
- различных инструкций по эксплуатации сложной техники;
- нормативных документов;
- каталогов, буклетов;
- чертежей, спецификаций, техпаспортов;
- сертификатов, патентов;
- отчетов;
- справочных материалов к программному обеспечению;
- аннотаций и пр.
После оформления заявки лингвисты нашего бюро переводов сразу приступят к работе. Если у вас срочный заказ, подключим нужное количество специалистов, чтобы сделать все максимально быстро и качественно.
Предлагаем следующие дополнительный услуги:
- • редактура;
- • верстка;
- • нотариальное заверение;
- • доставка готовой документации.
Стоимость технического перевода на немецкий язык
Стоимость технического перевода на немецкий язык зависит от комплекса факторов:
- количества документов и их объемов;
- срочности заказа;
- сложности текстов;
- необходимости дополнительных услуг.
Цена перевода одной страницы формата А4 — от 625 руб. Чтобы узнать точную смету, воспользуйтесь калькулятором.