Ищете специалиста, который сделает грамотный юридический перевод с китайского языка? Доверьте задачу агентству «Перевод.ру». Опытные лингвисты досконально разбираются в нормах земельного, административного, уголовного, семейного и трудового права. Переводчики тщательно анализируют терминологию, а редактор проверяет материал, устраняя неточности формулировок и смысловые ошибки.
Перевод юридических текстов на китайском языке: особенности процесса
Перевод юридических текстов на китайском языке — сложная задача даже для профессионального лингвиста. Трактовка буквы закона должна быть максимально точной. Необнаруженная опечатка в документе может спровоцировать судебные тяжбы. Специалист должен быть опытным, работать скрупулезно.
На территории КНР и РФ действуют различающиеся законы и подзаконные акты. Некоторые термины, стандартные для правоведческой системы КНР, не имеют аналогов в нашем языке. Вот почему, выполняя работу, переводчик берет во внимание:
- особенности языка и культуры страны;
- отличительные черты письменности источника;
- устойчивые выражения и клише;
- примеры законодательной практики.
Если случай выходит за рамки компетенций лингвиста, к работе подключают юристов, специализирующихся на отраслях права, в рамках которых действует документ. Профессиональный перевод, который вы получите, соответствует международным стандартам по содержанию и формату.
Услуги юридического перевода с китайского языка
Услуги юридического перевода с китайского языка охватывают следующие группы документов:
- справки, свидетельства, сертификаты;
- паспорта, свидетельства о заключении брака, рождении;
- дарственные и завещания;
- дипломы со вкладышами, аттестаты о среднем образовании;
- трудовые книжки;
- контракты, соглашения;
- ГОСТы, сертификаты качества;
- протоколы, лицензии, доверенности;
- налоговые декларации, бухгалтерская отчетность;
- законы и подзаконные акты;
- программы инвестирования.
Вы можете заказать в бюро переводов заверение готовых документов у нотариуса. Этот этап приобретает особое значение при адаптации на русский учредительных документов, контрактов и договоров. Кроме того, мы предлагаем редактирование текстов и профессиональную верстку. Документ необходим в ближайшие 2–3 дня? Заказывайте срочный перевод в Москве.
Стоимость юридического перевода с китайского языка
Стоимость юридического перевода с китайского языка составляет от 800 рублей за страницу формата А4. Конечная цена формируется с учетом объема и сложности работ. Рассчитайте смету в онлайн-калькуляторе или обратитесь к консультанту. Специалист подготовит информацию в течение 3–5 минут.