Каждая из перечисленных областей имеет специфику, поэтому профессиональный медицинский перевод может выполнить только узкий специалист, владеющий базовыми знаниями сферы и разбирающийся в терминологии. Иногда к выполнению задания необходимо привлечь несколько специалистов.
Перевод медицинских текстов
Перевод медицинских текстов предполагает высокую степень ответственности, так как неточно понятый термин в диагнозе может привести к неправильным назначениям лечащего врача, ставя под угрозу жизнь и здоровье человека. Переводчик медицинских текстов сталкивается с огромным количеством терминов и сокращений, постоянным появлением новых названий препаратов, техники, различных приспособлений, что составляет в данном случае основную сложность. Грамотный медперевод документов возможен только в том случае, если врачебный переводчик понимает внутреннюю логику текста, может его проанализировать. Более того, даже практикующий врач, имеющий опыт переводческой работы, не всегда способен точно понять диагноз, результаты анализов или назначения другого медика, если доктора специализируются в разных областях. Поэтому нередко требуются консультации узких специалистов, сведения из новейших справочников, что также затрудняет работу, делает время ее выполнения более длительным.
В зависимости от аудитории, на которую рассчитано изложение сведений, оно выполняется в научном, научно-популярном стиле. Например, научные статьи изобилуют терминами, сокращениями, совершенно не предполагают проявления эмоций. Инструкции к препаратам и медтехнике предназначены массовому читателю, поэтому в них все термины поясняются, а сокращения не используются, изложение носит нейтральный характер.
Перевод медицинских заключений
Перевод медицинских заключений необходим:
- при выезде на лечение за границу;
- для продолжения в России лечения, начатого в зарубежной клинике, или проведенной там диагностики.
Во всех случаях важна точность и скорость выполнения работы. Бюро «Перевод.РУ» имеет штат сотрудников (постоянных и внештатных), способных выполнить любой заказ в кратчайшие сроки. Нередко это помогает как можно раньше начать лечение и спасти жизнь человека.
Учтите еще один момент. Медицинские заключения оформляются по-разному, в зависимости от того, в какой стране они были даны. До сих пор не является редкостью документ, написанный от руки. Все это осложняет работу, замедляет ее, поэтому лучше сразу обратиться в бюро медицинских переводов.
Перевод медицинской документации
Перевод медицинской документации выполняется в основном для нескольких групп клиентов:
- ученых и врачей, следящих за развитием медицины как науки, за появлением новых разработок, методик, лекарственных средств (статьи, монографии, диссертации);
- студентов (учебная литература);
- граждан, нуждающихся в лечении за границей (истории болезни, результаты проведения обследований и анализов, медицинские заключения);
- различных компаний (инструкции к медицинскому оборудованию, описания лекарственных препаратов, публикации о работе лечебных учреждений, инструкции к препаратам, сертификаты и т. д.).
Бюро «Перевод.РУ» выполняет переводы всех видов на высоком профессиональном уровне и по приемлемым ценам.
Услуги бюро медицинских переводов
Наше агентство медицинских переводов, выполняет услуги с учетом особенностей конкретного заказа. Осуществляются медицинский перевод на русский язык, а так же на европейские и восточные, а также в обратном порядке. Над заказами работают специалисты высочайшей квалификации, свободно владеющие языками и медицинской терминологией. Каждый текст проходит в обязательном порядке редактирование, что позволяет гарантировать качество. Мы готовы не только выполнить письменный медицинский перевод, но при необходимости сделать верстку в соответствии с оригиналом.
Стоимость медицинского перевода
Стоимость медицинского перевода складывается из нескольких частей:
- лингвистические работы;
- едактирование;
- верстка.
Также учитывается необходимость нотариального заверения и заверения печатью компании.
Сколько стоит медперевод в Москве, легко узнать на нашем сайте, воспользовавшись калькулятором. Обращайтесь — переводчик врачебного языка всегда поможет разрешить трудную ситуацию, сделает доступным к пониманию важную для вас информацию. Большинство заказчиков, обратившись к нам однажды, становятся постоянными клиентами нашего бюро. Заказ проще всего оформить через сайт.
Язык
|
Стоимость перевода
с иностранного на русский
|
Стоимость перевода
с русского на иностранный
|
Языки западной Европы
|
Английский
|
510
|
540
|
Голландский
|
960
|
1020
|
Испанский
|
830
|
900
|
Итальянский
|
830
|
900
|
Немецкий
|
660
|
720
|
Португальский
|
840
|
900
|
Французский
|
660
|
720
|
Языки северной Европы
|
Датский
|
960
|
1020
|
Исландский
|
805
|
830
|
Норвежский
|
1200
|
1440
|
Финский
|
840
|
940
|
Шведский
|
900
|
960
|
Языки СНГ
|
Азербайджанский
|
830
|
900
|
Армянский
|
830
|
900
|
Белорусский
|
590
|
640
|
Казахский
|
780
|
840
|
Киргизский
|
1140
|
1176
|
Молдавский
|
720
|
780
|
Таджикский
|
900
|
960
|
Узбекский
|
900
|
960
|
Украинский
|
540
|
600
|
Языки центральной и восточной Европы
|
Болгарский
|
770
|
805
|
Венгерский
|
860
|
960
|
Латышский
|
830
|
900
|
Литовский
|
830
|
900
|
Македонский
|
930
|
950
|
Польский
|
720
|
780
|
Румынский
|
720
|
780
|
Словацкий
|
780
|
830
|
Словенский
|
805
|
900
|
Чешский
|
780
|
840
|
Эстонский
|
1020
|
1080
|
Языки южной Европы
|
Греческий
|
830
|
870
|
Сербский
|
720
|
780
|
Хорватский
|
720
|
780
|
Языки Ближнего Востока
|
Арабский
|
880
|
930
|
Грузинский
|
820
|
840
|
Иврит
|
840
|
960
|
Туркменский
|
960
|
1020
|
Турецкий
|
840
|
900
|
Языки Дальнего Востока
|
Вьетнамский
|
890
|
920
|
Китайский
|
1140
|
1440
|
Корейский
|
1140
|
1440
|
Малайский
|
960
|
1080
|
Монгольский
|
1590
|
1620
|
Персидский (фарси) дари
|
960
|
1080
|
Урду
|
950
|
980
|
Хинди
|
960
|
1080
|
Японский
|
1140
|
1440
|
Весь список языков
Интересующие вас вопросы по срокам и стоимости уточняйте у менеджеров!
Исходный текст
MCH
|
26.0
|
pg
|
23-31
|
MCHC
|
32.9
|
g/dl
|
28-32
|
MCV
|
79.1
|
fl
|
74-102
|
MPV
|
10.9
|
fl
|
7.8-11.0
|
PLT
|
410
|
K/ul
|
140-440
|
RBC
|
4.7
|
M/ul
|
3.7-5.3
|
RDW
|
21.5
|
%
|
11.5-14.5
|
WBC
|
7.64
|
K/ul
|
6.5-15.0
|
NEUT %
|
45.6
|
%
|
42.2 - 75.2
|
LYMPH %
|
39.9
|
%
|
20.5-51.1
|
MONO %
|
9.8
|
%
|
2-14
|
EOS %
|
3.9
|
%
|
0-7
|
BASO %
|
0.80
|
%
|
0-2
|
NEUT#
|
3.5
|
K/ul
|
1.40 - 6.50
|
LYMPH #
|
3.05
|
K/ul
|
1.20-3.40
|
MONO#
|
0.750
|
K/ul
|
0.2-1.40
|
EOS#
|
0.300
|
K/ul
|
0.0-0.7
|
BASO#
|
0.060
|
K/ul
|
0.0-0.2
|
Gerinnung:
|
|
|
|
TPZ
|
96.0
|
%
|
53-100
|
INR
|
1.0
|
|
0.85-1.15
|
PTT
|
24.9
|
sec
|
24-36
|
FIBRINOGEN
|
194
|
mg/dl
|
180-350
|
ATIII
|
97.0
|
%
|
80-130
|
Klinische Chemie:
|
|
|
|
CALCIUM
|
2.47
|
mmol/l
|
2.17-2.44
|
CHLORID
|
104
|
mmol/l
|
96-109
|
MAGNESIUM
|
0.87
|
mmol/l
|
0.7-0.95
|
ANORG. PHOSPHOR
|
1.7
|
mmol/l
|
1.0-1.95
|
HARNSTOFF
|
23.2
|
mg/dl
|
11 - 36
|
KREATININ
|
0.42
|
mg/dl
|
0.4-0.7
|
CK
|
21.0
|
U/l
|
28-162
|
CK-MB
|
29.0
|
U/l
|
0-24
|
GPT
|
22.0
|
U/l
|
<40
|
GGT
|
19.0
|
U/l
|
2-15
|
LDH
|
378
|
U/l
|
164-286
|
Proteine:
|
|
|
|
ALBUMIN
|
3.4
|
g/dl
|
3.7-5.1
|
CRP
|
0.04
|
mg/dl
|
0-0.5
|
TP
|
6.4
|
g/dl
|
5.7-8.0
|
PRO-BNP
|
4686
|
pg/ml
|
<320
|
Aggregat:
Modell: ADAPTAL ADDRL1, Medtronic
Elektroden:
Modell: CapsureEPI 4968 -25 cm, Medtronic implantiert in RA subfaszial
Modell: CapsureEPI 4968 -25 cm, Medtronic implantiert in RV subfaszial
Перевод
Среднее содержание гемоглобина
|
26.0
|
пг
|
23 – 31
|
Средняя концентрация корпускулярного гемоглобина
|
32.9
|
г/дл
|
28 – 32
|
Средний объем эритроцитов
|
79.1
|
фл
|
74 – 102
|
Средний объем тромбоцитов
|
10.9
|
фл
|
7.8 – 11.0
|
Тромбоциты
|
410
|
103/мкл
|
140 – 440
|
Количество эритроцитов
|
4.7
|
106/мкл
|
3.7 – 5.3
|
Ширина распределения эритроцитов
|
21.5
|
%
|
11.5 – 14.5
|
Лейкоциты
|
7.64
|
103/мкл
|
6.5 – 15.0
|
Относительное содержание нейтрофилов, %
|
45.6
|
%
|
42.2 – 75.2
|
Относительное содержание лимфоцитов, %
|
39.9
|
%
|
20.5 – 51.1
|
Относительное содержание моноцитов, %
|
9.8
|
%
|
2 – 14
|
Относительное содержание эозинофилов, %
|
3.9
|
%
|
0 – 7
|
Относительное содержание базофилов, %
|
0.80
|
%
|
0 – 2
|
Абсолютное содержание нейтрофилов
|
3.5
|
103/мкл
|
1.40 – 6.50
|
Абсолютное содержание лимфоцитов
|
3.05
|
103/мкл
|
1.20 – 3.40
|
Абсолютное содержание моноцитов
|
0.750
|
103/мкл
|
0.2 – 1.40
|
Абсолютное содержание эозинофилов
|
0.300
|
103/мкл
|
0.0 – 0.7
|
Абсолютное содержание базофилов
|
0.060
|
103/мкл
|
0.0 – 0.2
|
|
|
|
|
Коагулограмма:
|
96.0
|
%
|
53 – 100
|
Тромбопластиновое время
|
1.0
|
|
0.85 – 1.15
|
МНО
|
24.9
|
с
|
24 – 36
|
Частичное протромбиновое время
|
194
|
мг/дл
|
180 – 350
|
Фибриноген
|
97.0
|
%
|
80 – 130
|
Антитромбин III
|
|
|
|
|
|
|
|
Биохимический анализ крови:
|
2.47
|
ммоль/л
|
2.17 – 2.44
|
Кальций
|
104
|
ммоль/л
|
96 – 109
|
Хлорид
|
0.87
|
ммоль/л
|
0.7 – 0.95
|
Магний
|
1.7
|
ммоль/л
|
1.0 – 1.95
|
Неорганический фосфор
|
23.2
|
мг/дл
|
11 – 36
|
Мочевина
|
0.42
|
мг/дл
|
0.4 – 0.7
|
Креатинин
|
21.0
|
Е/л
|
28 – 162
|
Креатинкиназа МВ
|
29.0
|
Е/л
|
0 – 24
|
аланинаминотрансфераза
|
22.0
|
Е/л
|
<40
|
гамма-глутамилтрансфераза
|
19.0
|
Е/л
|
2 – 15
|
лактикодегидраза
|
378
|
Е/л
|
164 - 286
|
|
|
|
|
Белки:
|
|
|
|
Альбумин
|
3.4
|
г/дл
|
3.7 – 5.1
|
С-реактивный белок
|
0.04
|
мг/дл
|
0 – 0.5
|
Белок, общий
|
6.4
|
г/дл
|
5.7 – 8.0
|
Тип В натрийуретического пептида
|
4686
|
пг/мл
|
<320
|
Агрегат:
Модель: «ADAPTAL ADDRL1», «Medtronic»
Электроды:
Модель: «CapsureEPI 4968»-25 см, «Medtronic», имплантированный в правое предсердие, под фасцией
Модель: «CapsureEPI 4968»-25 см, «Medtronic», , имплантированный в правый желудочек, под фасцией
Исходный текст
Falldaten:
Nacbname
|
Vorname
|
Geburtsdaium
|
Geschlecht
|
FaHnummer
|
ХХХХХХХ
|
ХХХХХХ
|
000000
|
0
|
хххххх
|
Aufnabmeanlass (§ 21)
|
Ableilung
|
Behandtung Aufrvgewicht
|
Aufnahme
|
Notfall
|
KIKA
|
|
000000
|
Entlassungsgrund (§301)
|
Abteilungstyp
|
|
BeaEmdauer
|
Entlassung
|
regular
|
Hauptabteilung
|
|
251
|
000000
|
Diagnosen:
1CD-10
|
Zus
|
Lok
|
HD
|
Status
|
Diagnose - Text
|
Q78.8
|
|
|
|
004
|
Sonstige naher bezeichnete Osteochondrodysplasien
|
Q25.4
|
|
|
X
|
000
|
Sonstige angeborene Fehlbildungen der Aorta
|
Prozeduren:
OPS
|
Lok
|
Status
|
OP - Text
|
1-275.3
|
|
008
|
Transarterielle Linksherz-Katheteruntersuchung, Koronarangiographie, Druckmessung und Ventrikulographie im linken Ventrikei, Druckmessung in der Aorta und Aortenbogendarstellung
|
5-395.32
|
|
007
|
Patchplastik Aorta thoracica
|
DRG:
Art
|
Wert
|
Beschreibung
|
MDC
|
05
|
Krankheiten und Storungen des Kreislaufsystems
|
G-DRG
|
A11B
|
Beatmung > 249 Stunden oder > 95 Stunden mit intensivmedizinischer Komplexbehandlung > 1764 /1656 Aufwandspunkte, mit komplexer OR-Prozedur und Alter < 16 Jahre oder kompliz. Konstellation, oder bei Tumor oder angeborener Fehlbildung, Alter < 3 Jahre
|
PCCL
|
4
|
CC - Q78.8: 4/4, Q32.4: 4/4,
|
Eff.RG
|
14,922
|
eff. Relativ-Gewicht
|
DRG-FP
|
46.810,31 EUR
|
(Baserate 3.137,00 EUR)
|
Summe
|
46.810,31 EUR
|
46.810,31 EUR+ 0,00 EUR
|
VerwD
|
29 Tage
|
mVD = 24,8 Tage uGVD-1 (1 .Tag mit Abschlag) = 0 oGVD+1 (1 Tag mit Zuschlag) = 43
|
Grp.Stat.
|
00
|
Normale Gruppierung
|
Benutzt
|
Giiltig
|
Beatm.stunden
|
Unbenutzt
|
Ungultig
|
Einw.status
|
Unbenutzt
|
Giiltig
|
HD, Gewicht, Alter, Geschlecht, VwD, Tagesfall, Aufn.Anlass, Aufn.Grund, Entl.Art
|
Unterschriftarztl. Dienst
|
Abrechnungsfreigabe Patientenaufnahme
|
Diagnoseprotokoll/Abrechnungsentscheidung
Перевод
Данные пациента:
Фамилия
|
Имя
|
Дата рождения
|
Пол
|
Номер пациента
|
ХХХХХХХХ
|
ХХХХ
|
хххххх
|
Жен
|
хххххх
|
Причина госпитализации (§ 21)
|
Отделение
|
|
Вес при поступлении
|
Поступление
|
Экстренный случай
|
KIKA
|
|
|
000000
|
Причина выписки
(§ 301)
|
Тип отделения
|
|
Продолжительность ИВЛ
|
Выписка
|
Обычная
|
Основное отделение
|
|
251
|
000000
|
Диагнозы:
Классификация
болезней
ICD-10
|
Доп.
|
Локализация
|
Основной
диагноз
|
Статус
|
Текст диагноза
|
Q78.8
|
|
|
|
004
|
Прочие более точно идентифицированные типы остеохондродисплазии
|
Q25.4
|
|
|
X
|
000
|
Прочие врожденные пороки аорты
|
Процедуры:
Коды операций и процедур OPS
|
Локализация
|
Статус
|
Текст описания операции
|
1-275.3
|
|
008
|
Трансартериальное исследование левых отделов сердца при помощи катетера, коронарография, измерение давления и вентрикулография левого желудочка, измерение аортального давления и изображение дуги аорты
|
5-395.32
|
|
007
|
Пластика грудной части аорты заплатой
|
Группа сходного диагноза:
Вид
|
Значение/стоимость
|
Описание
|
Основные диагностические категории (MDC)
|
05
|
Заболевания и нарушения системы кровообращения
|
Немецкие диагностически связанные группы
G-DRG
|
А11В
|
ИВЛ > 249 часов или > 95 часов интенсивного медицинского комплексного лечения > 1764 / 1656 пунктов расходов, плюс сложная процедура в операционной и возраст < 16 лет или сложный случай, или опухоль, или врожденный порок, возраст < 3 лет
|
Оценка тяжести состояния пациента (PCCL)
|
4
|
CC – Q78.8: 4/4, Q32.4: 4/4
|
Эффективный коэффициент стоимости
|
14,922
|
Эффективный коэффициент стоимости
|
Общая стоимость групп сходного диагноза
|
46810,31 евро
|
(базовая ставка 3137,00 евро)
|
Сумма
|
46810,31 евро
|
46.810,31 евро + 0,00 евро
|
Продолжительность госпитализации
|
29 дней
|
Минимальная продолжительность госпитализации = 24,8 дней; превышение нижнего предела продолжительности госпитализации -1 (1 день с авансом) = 0; превышение верхнего предела продолжительности госпитализации +1 (1 день с доплатой) = 43
|
Статус группы
|
00
|
Нормальное группирование
|
Использовано
|
Действительно
|
Часы ИВЛ
|
Не использовано
|
Недействительно
|
Статус направления на госпитализацию
|
Не использовано
|
Действительно
|
Основной диагноз, вес, возраст, продолжительность госпитализации, дневной (амбулаторный) случай, повод для поступления, причина поступления, тип выписки
|
Подпись врачебной службы
|
Разрешение на выдачу счета Приемное отделение
|
Диагностический протокол / Решение по выставлению счета
Исходный текст
CERTIFICATE OF ANALYSIS
No.: xxxxx. xx-x
|
Sample reception: xx/xx/xxxx Examination date: xx/xx/xxxx
|
Sample:
|
Completion date: xx/xx/xxxx
|
Sampled by: The Customer
|
Storage temp.:
|
Sampling site: --
|
Room Temp.
|
Batch No.: xxxxxxx
|
Analyses Results:
Analysis
|
Units
|
Results
|
Remarks
|
Total Count
|
CFU/gr
|
<10
|
-
|
Yeast / Molds Yeast
|
CFU/gr
|
<10
|
-
|
Molds
|
CFU/gr
|
<10
|
|
Enterobacteriacea
|
gr
|
Absent
|
-
|
Staphylococcus aureus
|
gr
|
Absent
|
-
|
Pseudomonas aeruginosa
|
gr
|
Absent
|
-
|
PH
|
-
|
5.46
|
-
|
Analyses Remarks:
(-)=No remarks
Quality Assurance:
Analysis
|
Method / Standard
|
Remarks
|
Total Count
|
SOP# 50.W1.042
|
a
|
Yeast / Molds
|
SOP# 50.W1.042
|
a
|
Enterobacteriacea
|
SOP# 50.W1.042
|
a
|
Staphylococcus aureus
|
MQM 7.33
|
a
|
Pseudomonas aeruginosa
|
MQM 7.33
|
a
|
pH
|
SOP* 50.WI.133
|
|
Accreditations / Certifications:
The laboratory is accredited under ISO/IEC 17025 with standard operating procedures, xxxxxxx has the recognition to perform this analysis by the Ministry of Health.
Analyzed By:
|
Signature:
|
Approved by: Lab. Manager
|
Signature:
|
This certificate is valid only when it is presented in its complete format, and it is not permitted to extract part for inclusion in any other document. The data presented accurately expresses the results for the sample received only. It is not permitted to use xxxxxxx name or its reputation in respect to the above - specified results, without xxxxxxx written consent.
Перевод
ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ
Вн. №
|
Дата получения образца: xx/xx/xxxx
|
Образец:
|
Дата проведения исследования: xx/xx/xxxx
|
Образец предоставлен: Заказчиком
|
Дата завершения исследования: xx/xx/xxxx
|
Место отбора образца: --
|
Температура хранения: комнатная
|
Партия №: xxxxxxx
|
|
Результаты испытаний:
Анализ
|
Единицы измерения
|
Результаты
|
Примечания
|
Суммарное количество
|
КОЕ/г
|
<10
|
-
|
Дрожжевые/плесневые грибы
|
|
|
-
|
Дрожжевые грибы
|
КОЕ/г
|
<10
|
|
Плесневые грибы
|
КОЕ/г
|
<10
|
|
Энтеробактерии (кишечные бактерии)
|
г
|
отсутствуют
|
-
|
Золотистый стафилококк
|
г
|
отсутствует
|
-
|
Синегнойная палочка
|
г
|
отсутствует
|
-
|
pH
|
-
|
5,46
|
-
|
Примечания к анализу:
(-) = Примечания отсутствуют
Гарантия качества:
Анализ
|
Метод/Стандарт
|
Примечания
|
Суммарное количество
|
Стандартная операционная процедура SOP № 50.WI.042
|
а
|
Дрожжевые/плесневые грибы
|
Стандартная операционная процедура SOP № 50.WI.042
|
а
|
Энтеробактерии (кишечные бактерии)
|
Стандартная операционная процедура SOP № 50.WI.042
|
а
|
Золотистый стафилококк
|
Метод управления процессом и обеспечения качества MQM 7.33
|
а
|
Синегнойная палочка
|
Метод управления процессом и обеспечения качества MQM 7.33
|
а
|
pH
|
Стандартная операционная процедура SOP № 50.WI.133
|
-
|
Аккредитация/Сертификация:
Стандартные операционные процедуры лаборатории прошли аттестацию в соответствии со стандартами качества ISO/IEC 17025.
Компания Xxxxxxx допущена к проведению данных испытаний Министерством здравоохранения.
Анализ выполнен:
|
Подпись:_____/подпись/______
|
Утверждено: руководитель лаборатории
|
Подпись:_____/подпись/______
|
Печать компании
Настоящий протокол действителен только по предоставлению в полном виде, включение части настоящего протокола в любой другой документ запрещается. Указанные данные точно представляют результаты исследования только в отношении полученного образца. Без письменного разрешения компании Xxxxxxx запрещается использование наименования или репутации данной компании в связи с указанными выше результатами.